
“Baltic Media” tiene amplia experiencia en servicios de interpretación.Estamos siempre listos para brindar servicios de interpretación simultánea y consecutiva para conferencias, congresos, seminarios y otros foros.
Lainterpretación simultánea requiere de intérpretes altamente cualificados, ya que se trata de un proceso que corre en paralelo al discurso del orador.Para garantizar un desempeño de alta calidad, se emplean dos intérpretes, que se turnan cada 15 ó 20 minutos.Es vital que los intérpretes puedan familiarizarse con el tema del evento; para ello es menester que reciban con antelación material útil sobre el tema en cuestión, como discursos preparados o presentaciones en Power Point, etc.
Además, estamos en capacidad de proveer equipos para interpretación simultánea, incluyendo micrófonos, auriculares, cabinas de interpretación, etc.
Otra forma muy difundida de interpretación es la consecutiva, cuando la interpretación se hace durante pausas en los discursos.Para el intérprete éste es un método más sencillo y para el cliente, más barato.Por lo general, se usa en actividades comerciales y otros tipos de negociaciones, así como en conferencias y otros eventos.
Para prestar este servicio, “Baltic Media” emplea experimentados intérpretes de gran cultura y especializados en una amplia variedad de materias.
¿Por qué elegir la agencia de traducción nórdico-báltico Baltic Media?
Cómo reducir los costes de traducción sin sacrificar la calidad
¿Por qué los servicios de los traductores profesionales son su mejor elección?
Reciba el mejor presupuesto de traducción en 15 minutos
© Baltic Media Ltd.