Servicios de traducción de marketing | Agencia de traducción Baltic Media
Servicios de traducción de material de marketing | Agencia de traducción Baltic Media
Así es como trabajamos: primero nuestro traductor humano traduce su contenido, luego otro lingüista lo revisa y finalmente lo corregimos en caso de que sea necesario.
También autoeditamos y diseñamos los documentos, de modo que obtiene archivos iguales a sus originales. Más información sobre nuestro flujo de trabajo aquí.
Traducción de marketing multilingüe | Agencia de traducción Baltic Media
- Materiales publicitarios
- Folletos
- Catálogos, menús y listas de productos
- Correos electrónicos
- Boletines informativos
- Materiales de embalaje
- Publicidad online e impresa
- Materiales de relaciones públicas
- Publicaciones
- Contenidos de medios sociales
- Traducción de sitios Web
¿Por qué elegir la agencia de traducción nórdico-báltico Baltic Media?
Cómo reducir los costes de traducción sin sacrificar la calidad
¿Por qué los servicios de los traductores profesionales son su mejor elección?
Reciba el mejor presupuesto de traducción en 15 minutos
El servicio de localización de marketing puede incluir
- Traducción y localización de material de marketing
- Edición y corrección de textos
- Redacción publicitaria
- Transcreación (traducción creativa)
- Trascripción
- DTP (autoedición)
- Películas multilingües y producción de video
- Subtítulos
- Adaptación de textos
En caso de tener material de marketing que necesite localizar a otra lengua, contacte con nosotros y recibirá el material que le conviene.
Finlandés Polaco Checo Eslovaco Esloveno Húngaro Rumano Búlgaro Letón Lituano Estonio Ruso Sueco Español Noruego Ucraniano Italiano Hebreo Turco Georgiano Danés Japonés Albano Islandés Árabe Armenio Vasco Bengalí Bosnio Croata Griego Kazajo Uzbeco Persa Serbio Azerí Portugués Chino Neerlandés (u Holandés) Inglés Francés Alemán