Proveedor de servicios lingüísticos con certificación ISO con 25 años de experiencia

Traducir del español al noruego | Traducción de noruego | Traductor autorizado de noruego | Agencia de traducción escandinava-báltica

 

Idioma noruego

Familia lingüística:lenguas indoeuropeas y germánicas
Además de una gran cantidad de dialectos, existen dos lenguajes escritos del noruego (o “formas lingüísticas”): El bokmål (“lengua literaria”) tradicional con influencia noruega y el nynorsk (“nuevo noruego”) que fue creado por Ivar Aasen a partir de dialectos del oeste de Noruega. Cabe destacar que son sólo lenguas escritas. El bokmåly el nynorsk no son formas habladas, salvo quizás en la televisión noruega oficial y en transmisiones por radio.
Idioma oficial de:Noruega
Código de idioma ISO 639-1:no
 

Baltic Media, agencia de traducción nórdica-báltica, es un proveedor líder de servicios de traducción digital en Europa del Norte especializado en los idiomas de esta región (incl. región nórdica, báltica y eslava). Ofrece principalmente servicios de traducción desde/hacia sueco, finés, danés, islandés, noruego, alemán, inglés, polaco, ruso, letón, lituano y estonio.

Como proveedor de servicios de traducción profesional con certificación ISO, la agencia de traducción Baltic Media ofrece servicios de traducción humana a clientes corporativos, públicos e individuales mediante traductores profesionales.

 

Traductores profesionales de noruego | Agencia de traducción escandinava-báltica

Nuestras bases de datos incluyen más de 20 especialistas en idioma noruego. De acuerdo con la política de calidad de “Baltic Media”, siempre que sea posible, la traducción al idioma requerido por el Cliente la realiza un traductor noruego que sea hablante NATIVO de noruego y/o que resida en un país/distrito de habla noruega.

Empleamos solo traductores profesionales especializados en noruego que cuentan con un título universitario en filología y/o que tienen experiencia en el trabajo de traducción en noruego con o sin especialización en un campo específico.

Hemos introducido y trabajamos de acuerdo con el Sistema de gestión de la calidad ISO 9001: 2015, por lo que hemos mejorado la coordinación de los proyectos de traducción en noruego y el procedimiento de selección de traductores de noruego. Baltic Media cuenta con su propio sistema de prueba para traductores de noruego. Criterios: formación lingüística, al menos 5 años de experiencia en traducción en noruego, referencias de otros clientes, prueba de traducción en noruego.

Un gran número de nuestros proveedores de noruego son traductores noruegos certificados. Esta cualificación es esencial para las traducciones en noruego certificadas por notario, así como para la interpretación en procesos judiciales.

Servicios de traducción en noruego | Agencia de traducción escandinava-báltica

  1. Cada traducción en noruego pasa por tres etapastraducción, edición y corrección de pruebas.
  2. Los traductores de noruego trabajan con los programas de traducción Trados Translator’s Workbench y Trados MultiTerm que aseguran una terminología consistente.
  3. La seguridad de los datos, el almacenamiento y la confidencialidad son nuestras responsabilidades. Almacenamiento en servidor para traducciones terminadas en noruegoSi pierde su traducción al noruego, la encontraremos en nuestros archivos electrónicos.
  4. Gestores de proyectos de traducción en noruego formados, competentes y orientados al servicio que mejoran constantemente sus calificaciones en la gestión de proyectos en noruego.
  5. Seguro de responsabilidad civil contra posibles errores de traducción en noruego: la compañía de seguros compensará la pérdida causada al cliente. Tales casos no pueden encontrarse durante el historial de operaciones de Baltic Media. Sin embargo, sirve como garantía adicional para el cliente.
  6. Trabajamos a escala mundial y tenemos 24 años de experiencia laboral en todo el mundo, al contar con clientes y traductores de noruego en todos los continentes.
  7. Servicios adicionales: diseño de maquetación para traducciones al noruego, preparación previa a impresión. Al entregar la copia para su traducción en noruego, puede optar por recibir el diseño listo para imprimir.  Servicio de maquetación y diseño (desktop publishing).

 

Áreas de traducción en noruego | Agencia de traducción escandinava-báltica

Traducciones jurídicas en noruego; Traducciones en noruego de maquinaria y tecnología, empresa, finanzas, medicina, publicidad, comunicaciones, relaciones públicas, transporte, hardware y software, ciencia, agricultura, automoción, documentos de la Unión Europea, legal, gobierno, industrial, ciencias de la vida, comercio minorista, tecnología.

Confidencialidad de la traducción en noruego | Agencia de traducción escandinava-báltica

Llegamos a acuerdos con todos nuestros Clientes, con un compromiso particular con la calidad del trabajo, las condiciones de entrega y la confidencialidad.

Condiciones de entrega | Agencia de traducción escandinava-báltica

Los servicios que ofrecemos son adaptables a los requisitos de nuestros Clientes. Uno de los requisitos más esenciales es el servicio rápido. También es posible ponerse en contacto con nosotros fuera del horario laboral. Calidad y rapidez: estas son dos de las razones principales por las que nos hemos ganado la confianza de nuestros Clientes.

Nuestras traducciones en noruego más utilizadas | Agencia de traducción escandinava-báltica

Inglés, francés, alemán, español, finés, polaco, checo, eslovaco, esloveno, húngaro, rumano, búlgaro, letón, lituano, ruso, estonio, noruego, danés, islandés, árabe, serbio, bosnio, ucraniano, persa, turco, neerlandés, italiano a noruego y noruego a letón, inglés, ruso, francés, alemán, lituano, húngaro, finés, búlgaro, estonio, ucraniano, etc.

Previa solicitud, podemos proporcionar asistencia con idiomas adicionales. Para obtener información más detallada, póngase en contacto con [email protected].

Servicios de idioma noruego | Agencia de traducción escandinava-báltica

Además de operar con el software de procesamiento de textos más utilizado, por ejemplo, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker y otros programas, también utilizamos software de traducción especializado, como Trados SDL, Trados Translator's Workbench, Trados MultiTerm y Wordfast, lo que nos permite crear bases de datos terminológicas para los Clientes.

Además, ofrecemos conversión de texto desde/hacia plataformas PC y Mac y preparación de pruebas digitales y de impresión.

Nuestros especialistas también tienen experiencia en localización de sitios web y software en noruego y traducción de subtítulos, voz en off, doblaje de programas de televisión, avances de películas, videojuegos, programas de radio y anuncios publicitarios en noruego.


Por favor, lea acerca de nuestro proceso de traducción aquí: http://es.balticmedia.com/proceso-traduccion/
 

 

Algunos de nuestros clientes