Proveedor de servicios lingüísticos con certificación ISO con 25 años de experiencia

Traducir del español al portugués | Traducción de portugués | Traductor autorizado de portugués | Agencia de traducción escandinava-báltica

Traductores y Traducciones portugués | Agencia de Traducciones Baltic Media

 

Idioma portugués 

Familia lingüística:lenguas indoeuropeas, portugués
Pertenece a la rama ibero-occidental de las lenguas romances y tiene un vínculo especial con el gallego y el fala, el español y el mirandés.A pesar de las obvias similitudes léxicas y gramaticales entre el portugués y otras lenguas romances, no es mutuamente inteligible con la mayor parte de ellas.
Idioma oficial de:Brasil, Mozambique, Angola, Portugal, Guinea-Bissau, Timor Oriental, Cabo Verde.
Código de idioma ISO 639-1:pt
 
Baltic Media, agencia de traducción nórdica-báltica, es un proveedor líder de servicios de traducción digital en Europa del Norte especializado en los idiomas de esta región (incl. región nórdica, báltica y eslava). Ofrece principalmente servicios de traducción desde/hacia sueco, finés, danés, islandés, noruego, alemán, inglés, polaco, ruso, letón, lituano y estonio.

Como proveedor de servicios de traducción profesional con certificación ISO, la agencia de traducción Baltic Media ofrece servicios de traducción humana a clientes corporativos, públicos e individuales mediante traductores profesionales.

Traductores profesionales de portugués | Agencia de traducción escandinava-báltica

Nuestras bases de datos incluyen más de 20 especialistas en idioma portugués. De acuerdo con la política de calidad de “Baltic Media”, siempre que sea posible, la traducción al idioma requerido por el Cliente la realiza un traductor portugués que sea hablante NATIVO de portugués y/o que resida en un país/distrito de habla portuguésa.

Empleamos solo traductores profesionales especializados en portugués que cuentan con un título universitario en filología y/o que tienen experiencia en el trabajo de traducción en portugués con o sin especialización en un campo específico.

Hemos introducido y trabajamos de acuerdo con el Sistema de gestión de la calidad ISO 9001: 2015, por lo que hemos mejorado la coordinación de los proyectos de traducción en portugués y el procedimiento de selección de traductores de portugués. Baltic Media cuenta con su propio sistema de prueba para traductores de portugués. Criterios: formación lingüística, al menos 5 años de experiencia en traducción en portugués, referencias de otros clientes, prueba de traducción en portugués.

Un gran número de nuestros proveedores de portugués son traductores portugués certificados. Esta cualificación es esencial para las traducciones en portugués certificadas por notario, así como para la interpretación en procesos judiciales.

Servicios de traducción en portugués | Agencia de traducción escandinava-báltica

  1. Cada traducción en portugués pasa por tres etapastraducción, edición y corrección de pruebas.
  2. Los traductores de portugués trabajan con los programas de traducción Trados Translator’s Workbench y Trados MultiTerm que aseguran una terminología consistente.
  3. La seguridad de los datos, el almacenamiento y la confidencialidad son nuestras responsabilidades. Almacenamiento en servidor para traducciones terminadas en portuguésSi pierde su traducción al portugués, la encontraremos en nuestros archivos electrónicos.
  4. Gestores de proyectos de traducción en portugués formados, competentes y orientados al servicio que mejoran constantemente sus calificaciones en la gestión de proyectos en portugués.
  5. Seguro de responsabilidad civil contra posibles errores de traducción en portugués: la compañía de seguros compensará la pérdida causada al cliente. Tales casos no pueden encontrarse durante el historial de operaciones de Baltic Media. Sin embargo, sirve como garantía adicional para el cliente.
  6. Trabajamos a escala mundial y tenemos 24 años de experiencia laboral en todo el mundo, al contar con clientes y traductores de portugués en todos los continentes.
  7. Servicios adicionales: diseño de maquetación para traducciones al portugués, preparación previa a impresión. Al entregar la copia para su traducción en portugués, puede optar por recibir el diseño listo para imprimir.  Servicio de maquetación y diseño (desktop publishing).

 

Áreas de traducción en portugués | Agencia de traducción escandinava-báltica

Traducciones jurídicas en portugués; Traducciones en portugués de maquinaria y tecnología, empresa, finanzas, medicina, publicidad, comunicaciones, relaciones públicas, transporte, hardware y software, ciencia, agricultura, automoción, documentos de la Unión Europea, legal, gobierno, industrial, ciencias de la vida, comercio minorista, tecnología.

Confidencialidad de la traducción en portugués | Agencia de traducción escandinava-báltica

Llegamos a acuerdos con todos nuestros Clientes, con un compromiso particular con la calidad del trabajo, las condiciones de entrega y la confidencialidad.

Condiciones de entrega | Agencia de traducción escandinava-báltica

Los servicios que ofrecemos son adaptables a los requisitos de nuestros Clientes. Uno de los requisitos más esenciales es el servicio rápido. También es posible ponerse en contacto con nosotros fuera del horario laboral. Calidad y rapidez: estas son dos de las razones principales por las que nos hemos ganado la confianza de nuestros Clientes.

Nuestras traducciones en portugués más utilizadas | Agencia de traducción escandinava-báltica

portugués, alemán, español, finés, polaco, checo, eslovaco, esloveno, húngaro, rumano, búlgaro, letón, lituano, ruso, estonio, portugués, danés, islandés, árabe, serbio, bosnio, ucraniano, persa, turco, neerlandés, italiano a portugués y portugués a letón, portugués, ruso, portugués, alemán, lituano, húngaro, finés, búlgaro, estonio, ucraniano, etc.

Previa solicitud, podemos proporcionar asistencia con idiomas adicionales. Para obtener información más detallada, póngase en contacto con [email protected].

Servicios de idioma portugués | Agencia de traducción escandinava-báltica

Además de operar con el software de procesamiento de textos más utilizado, por ejemplo, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker y otros programas, también utilizamos software de traducción especializado, como Trados SDL, Trados Translator's Workbench, Trados MultiTerm y Wordfast, lo que nos permite crear bases de datos terminológicas para los Clientes.

Además, ofrecemos conversión de texto desde/hacia plataformas PC y Mac y preparación de pruebas digitales y de impresión.

Nuestros especialistas también tienen experiencia en localización de sitios web y software en portugués y traducción de subtítulos, voz en off, doblaje de programas de televisión, avances de películas, videojuegos, programas de radio y anuncios publicitarios en portugués.

 

Por favor, lea acerca de nuestro proceso de traducción aquí: http://es.balticmedia.com/proceso-traduccion/

Finlandés Polaco Checo Eslovaco Esloveno Húngaro Rumano Búlgaro Letón Lituano Estonio 

Ruso Sueco Español portugués Ucraniano Italiano Hebreo Turco Georgiano Danés Japonés 

Albano Islandés Árabe Armenio Vasco Bengalí Bosnio Croata Griego Kazajo Uzbeco Persa 

Serbio Azerí Portugués Chino Neerlandés (u Holandés) portugués portugués Alemán

 

Algunos de nuestros clientes